Deutsche Wörter in der französischen Sprache

"Ein Kollege in Toulouse besprach mit mir eine Notlösung an einem Projekt. Ich war überrascht, als er auf Französisch die Lösung mit "c'est de l'Ersatz" bezeichnete. Gibt es denn mehr deutsche Wörter die in Frankreich gebräuchlich sind?"

 

Die Bezeichnung "Ersatz" kommt aus der Notzeit während der deutschen Besatzung Frankreichs im 2ten Weltkrieg. Mit "Ersatz" war Ersatzkaffee (Muckefuck) die ursprüngliche Bedeutung hat sich mittlerweile umgangssprachlich ausgeweitet auf "schlechte Zweitlösung", "Pfusch", "mindere Qualität", ein Surrogat: "j'ai pris une mob(ilette) en ersatz de voiture" (mangels Auto, habe ich mein Mofa genommen). Im übrigen kommt die Bezeichnung "Muckefuck" wiederum aus dem französischen "Mocca faux" (Französisch für falscher Kaffee),

 

Eine große Anzahl von Wörtern wurden von germanischen Dialekte ins Romanische und ins Altfranzösische übernommen. Die germanischen Ursprünge dieser Wörter sind für den Laien jedoch kaum erkennbar (z. B. "heaume", "éperon", "cible", "fauteuil") und nur die jüngsten Wortsübernamen können eindeutig erkannt werden, wie zum Beispiel:

(l')accordéon von Akkordion
(l')alpenstock
(l')anschluss (Anschluss Österreichs 1938)
(l')arquebuse (vom Mittelhochdtsch. "Hâkenbühse", Feuergewehr mit einem Haken im Schaft zum Auflegen auf ein Gestell)
(l')aurochs (Auerochse)
(la) baltique
(le) bandonéon
(le) batz
(le) bécher (Becherglas in der Chemie)
(le) beffroi (Bergfrid)
(la) benzine
(le) berufsverbot (Berufsverbot)
(le) Biedermeier
(le) biocénose
(le) bismuth (Wismut)
(le) bitter (Bitterlikör)
(le) bivouac (Biwacht)
(le) blafard (Bleichvar)
(la) blende
(la) blinde (Blende)
(le) blitz (Blitzschach)
(le) blitzkrieg (Blitzkrieg)
(le) blockhaus (Bunker)
(le) bocard (v. Pochhammer)
(le) bock (Bockbier)
(le) boulevard (v. Bollwerk)
(le) bouquetin (aus Steinbock)
(le) bourgmestre (Bürgermeister)
(le) bretzel (Brezel)
(le) bunker
(le) cadmium
(la) calcite
(la) calèche (Kallesche)
(la) came (Kamm)
(la) caractérologie
(le) cartel
(la) chabraque (Schabracke)
chanze
(le) chic (deutsch: Schick „Brauch“)
(la) chopine (v. Schoppen)
(la) choucroute (Sauerkraut)
(la) chromatine
(la) cible (v. Scheibe)
(le) cobalt (v. Kobold)
(la) cravache (Karbatasche = Lederpeitsche)
(le) cric
(le) cromorne (Orgelregister: Krummhorn)
(la) cyclothymie
(le) dachshund
(le) déterminisme
(le) déterministe
(la) diathermie
(le) diesel
(le) diktat
(le) doppelgänger
(le) duralumin
(l')eidétique
(l')engramme
(l')ersatz (billiger Ersatz bei Produkten)
(l')extraverti,
(le) feldgrau
(le) feld-maréchal
(le) feldwebel
(le) fifre (pfeifen)
(le) fifrelin (Pfifferling)
(le) flehmen
(le) fœhn / föhn (Schweiz: 1. Haartrockner, 2. Föhn als Wind)
fohner / fœhner (die Haare trocknen, föhnen)
(la) foudre (aus Fuder, grosses Faß)
(la) frichti (schnelle Mahlzeit, von "Frühstück")
(le) fridolin
(le) fritz
(le) führer
(la) Gemütlichkeit
(la) gestalt
(le) gestapiste (v. Gestapo)
(le) glass
(le) glockenspiel
(le) gneiss
(le) graben (ein durch einen Erdrutsch o. dgl. entstandener Graben)
(le) groschen (Groschen)
(la) gueuse (Göse)
(l')halbran (Halber-Ant, Halbe Ente)
(la) hallebarde (Hellebarde)
(le) hamster
(le) handball
(l')hanse
(la) hase (Häsin auf französisch)
(l')hinterland
(le) horst
(le) hussard (Husar)
(la) hutte (Hütte)
(l')hypnoïde
(l')introversion (von Jung erfundener Neologismus)
(le) jodler/yodler (jodeln)
(le) Jugendstil
(la) kaïnite
(le) kaiser
(le) kammerspiel (Kammerspiel)
kaputt
(le) karcher (Hochdruckreiniger, abgeleitet vom Namen der deutschen Firma Kärcher)
(le) képi (Käppi von Kappe)
(la) kermesse (aus Mittelhochdeutsch kirmesse oder Flämisch kerkmisse; Kirmes)
(le) kieselgur / kieselguhr (Kieselgur)
(la) kiesérite
(le) kirsch (Kirschwasser)
(le) kitsch (Kitsch)
(le) kobold (Kobold)
(le) kouglof
(le) krach (Börsenkrach)
kraft (adj.) z.B. in le papier kraft (sehr starkes Packpapier)
(le) kreuzer (Kreuzer (Münze))
(le) kronprinz (verwendet für "Kronprinz" in Deutschland und Österreich)
(le) kummel (Kümmellikör)
(le) laborantin
(le) land (Bundesland)
(le) landau (Kinderwagen, Puppenwagen, Landauer)
(le/la) landgrave (Landgraf)
(le) landgrave (Landgraf)
(la) landgravine (die Frau eines Landgrafen, Landgräfin)
(la) landwehr (Landwehr)
(le) lansquenet (Landsknecht)
(le) lehm
(le) leitmotiv (alternative Schreibweise leitmotif)
(le) lette;letton (Lette)
(la) leucémie (Leukämie)
(le) lied (vor allem germanische Volkslieder)
(le) loden (Loden)
(le) lœss (Lösch)
(le) loustic (Witzbold, von "lustig")
(la) Mannschaft (als Bezeichnung für die deutsche Fußball-Nationalmannschaft)
(le) mark
(la) marmotte (murmel)
(le) méristème
(la) métapsychologique
(le) minnesang (Minnesang)
(la) monazite
(le) monisme
(la) mouise
(le) nazi
(le) niemandsland (1. Weltkrieg)
(le) nouille (Nudeln)
(le) noumène
(l')obus (Haubitze)
(le) panzer
(la) pechblende
(la) pepsine
(la) peptone
(le) pfennig
(le) physicalisme
(le) piétiste
(le) plancton (Plankton)
(le) poltergeist
(le) pragmatisme
(le) propédeutique
(le) protiste
(le) protoplasme
(la) purine (Purin)
(le) putsch
(le) pyrrol(e)
(le) quartz (Quarz)
(la) quenelle (Knödel)
(la) quille (Kegil = Kegel)
(la) rafle (raffen)
(la) râpes
(le) reichsmark
(le) reichstag (Reichstag)
(le) reître (Reiter)
(le) rhingrave (Rheingraf)
(la) ridelle (Reidel)
(le) rollier (Roller)
(le) rollmops
(la) rosse (Rss)
(le) rösti
(le) rotengle (Roteugel)
(le) rucksac
(le) sabre (Säbel)
(le) sarrau (von Sarrok)
scheider (scheiden)
(le) schilling
(la) schlague (Schlag, Schlagstock)
(le) schlamm (in der Metallindustrie)
(le) schlich
schlich (von schleichen, = Schlacke?)
(la) schlitte
(le) schnaps
(le) schnauzer (Hunderasse)
(le) schnorchel/schnorkel
(le) schnouff (Schnupftabak)
(le) schorl (Schörl, Mineral)
(la) schupo (Schutzpolizei)
(le) schuss (Technik beim Skifahren)
(le) sépiolite
(le) singspiel (Singspiel)
(le) social-démocrate
(le) spalter
(le) spartakiste
(le) spath
(le) speiss
(le) spiegel (Spiegeleisen, Ferromangan)
(le) spitz (Hunderasse)
(le) stem (Stemmbogen, Technik beim Skifahren)
(la) stiefmutter
(le) stollen (Christstollen)
(le) Sturm und Drang
(le) stylistique
(le) sylvaner
(le) talweg (thalweg)
(le) teckel (Dackel)
(le) trias
(le) trolle
(le) trommel (Mischtrommel)
(l')uhlan
(l')umlaut
(l')uranisme (uranismus)
(la) valine (Valin)
(la) valse (Walzer)
(le) vampire
(le) vasistas (Oberlicht) (aus "was ist das?", seit mindestens 1784[6])
(le) vermouth (Vermut)
(le) waldsterben
welsche (velche, welche) (Welsche)
(la) weltanschauung
(le) weltpolitik
(le) wergeld (Wergeld)
(le) wienerli (Schweiz: kleine längliche Wurst)
(le) witz (sehr abwertender Witz)
(le) zeitgeist
(la) zeitnot (Zeitnot im Schach)
(le) zinc (Zink)
(la) zuckerwatte
(le) zugzwang (Zugzwang im Schach)
(le) zwiebac

 

  

Ihr Frogleap-Team

 

Pressekontakt

  

FrogLeap

- Pressestelle -

Alter Weg 15a

61440 Oberursel

 

Info[at]frog-leap.de

 

Französisch Unterricht, Sprachkurs in Wirtschaftsfranzösisch, Handelsfranzösisch, Finanzfranzösisch und Marketingfranzösisch von professionellen Sprachcoachs für Angestellte und Entscheider. sprachkurse, frankreich, sprachkurse in frankreich, schnell französisch lernen, franzoesisch kurs, wirtschaft französisch, französisch lernen, Intensiv sprachkurse, sprachkurse in, französisch business, französischkurse frankreich, französisch, intensivkurse, frog leap,frog, leap, wirtschaft, Entscheider, business, Inlingua, Berlitz, Sprachcaffee, Academia Suárez, Eifert, Forum Lingua, Centro Lingue Mediterranee, Kern, Kern AG. Frankfurt, Bad Homburg, Wiesbaden, Oberursel, Rhein-Main, Neu-Isenburg, Bad vilbel, Bad soden, Eschborn, Kelkheim, Friedrichsdorf, Mainz, Rhein-Main Gebiet, Rhein Main Gebiet, Hofheim, Karben, Bad Nauheim. Friedberg , Französischunterricht, französischkurs, franzoesischunterricht, Franzoesischkurs.